A great deal of firmness of purpose and courage was needed to get where we are today.
|
S’ha necessitat molta fermesa, molt de valor, per a arribar on estem avui.
|
Font: Europarl
|
Available in 3 levels of firmness, color-coded:
|
Disponible en 3 nivells de fermesa, codificats per colors:
|
Font: MaCoCu
|
It needs time, patience and firmness.
|
Això porta temps, paciència i fermesa.
|
Font: MaCoCu
|
Secondly.- That the commons, by being appointed for that purpose, are either wiser or more worthy of confidence than the crown.
|
Segon.— Que els comuns, essent nomenats per a aquest propòsit, són més prudents o més mereixedors de confiança que la corona.
|
Font: riurau-editors
|
America is only a secondary object in the system of British politics- England consults the good of this country, no farther than it answers her own purpose.
|
Amèrica és tan sols un objecte secundari en el sistema de la política britànica, Anglaterra considera el bé d’aquest país no més enllà de respondre als seus propòsits.
|
Font: riurau-editors
|
The tangled rots made the reed massifs have a look of firmness.
|
El confús embull d’arrels donava una aparença de solidesa als massissos de canyes.
|
Font: Covost2
|
Try it; your skin will enjoy an extra dose of moisturising and firmness.
|
Prova’l, la teva pell agrairà una dosi extra d’hidratació i fermesa.
|
Font: MaCoCu
|
He earned worldwide respect for Spain through firmness and fairness.
|
Es va guanyar el respecte mundial per Espanya mitjançant la fermesa i la justícia.
|
Font: Covost2
|
Flesh firmness is also generally better with lower crop densities.
|
La fermesa de la carn també acostuma a ser millor amb densitats de cultiu més baixes.
|
Font: Covost2
|
Can we be so unwise as to mean, that she shall keep a navy in our harbors for that purpose?
|
¿Podem ser tan necis per a pretendre que mantindrà una armada en els nostres ports amb aquest propòsit?
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|